登录/
注册
题库分类
下载APP
帮助中心
首页
考试
搜题
APP
当前位置:
首页
>
查试题
>
著名翻译家()以“迅雨”的笔名发表了当时评论张爱玲的最重要的文章《论张爱玲的小说》
主观题
著名翻译家()以“迅雨”的笔名发表了当时评论张爱玲的最重要的文章《论张爱玲的小说》
查看答案
该试题由用户219****13提供
查看答案人数:18099
如遇到问题请
联系客服
正确答案
该试题由用户219****13提供
查看答案人数:18100
如遇到问题请
联系客服
搜索
相关试题
换一换
主观题
著名翻译家()以“迅雨”的笔名发表了当时评论张爱玲的最重要的文章《论张爱玲的小说》
答案
主观题
下面属于著名的阿拉伯翻译家的有()。
答案
主观题
以下哪位人物是课程中提到的著名翻译家?
答案
单选题
傅雷是著名的翻译家,他翻译的外国名著有
A.《战争与和平》和《安娜·卡列尼娜》 B.《约翰·克里斯多夫》和《高老头》 C.《大卫·科波菲尔》和《艰难时世》 D.《新月集》和《飞鸟集》
答案
主观题
我国当代著名翻译家傅雷认为古希腊罗马精神包括( )。
答案
判断题
把斯宾塞的社会主义达尔文引进中国的是著名的翻译家,严复
答案
单选题
著名翻译家林纾与船政教师()合作翻译《巴黎茶花女遗事》,轰动一时。
A.王寿昌 B.王强 C.张为昌 D.林之昌
答案
单选题
严复是我国清代末期著名翻译家,下面那一项是他的译作()
A.《天工开物》 B.《天演论》 C.《物种起源》 D.《高老头》
答案
单选题
傅聪的父亲傅雷是我国著名的学者、艺术理论家和翻译家()
A.正确 B.错误
答案
判断题
戴望舒是我国现代著名诗人、翻译家,其诗歌深受法国象征派影响,()
答案
热门试题
“科学”一词是个外来词,著名翻译家赫胥黎将英语的“science”译为“科学”。()
1917年4月,()以“二十八画生”的笔名,在《新青年》杂志上发表了体育论文《体育之研究》,它代表了当时的()和()。
清末福建还出现了小说翻译家____。
下列属于福建籍翻译家的是()
30年代文坛以笔名“刘西渭”发表了许多精彩文学评论的作家是()
冰心,原名谢婉莹,福建长乐人。中国现代作家,翻译家,儿童文学作家,散文家,社会活动家。笔名冰心取自“一片冰心在玉壶。”()
翻译介绍全部安徒生童话的中国翻译家是()。
翻译村上春树《挪威的森林》的翻译家是?
翻译村上春树《挪威的森林》的翻译家是:()
鸠摩罗什是佛教著名高僧,也是著名的佛经翻译家,他与南朝皇帝萧衍的故事被传为美谈。
肯尼斯·雷克思罗斯是美国著名诗人、批评家和翻译家,被称为“垮掉派之父”()
“信、达、雅”翻译标准是19世纪末清末著名翻译家____在《天演论》“例言”中提出的, 直至今日在翻译界依旧影响深远
近代著名翻译家()在外文翻译方面提出过“信、达、雅”三点要求,这三点要求,拿来要求古文今译也是完全适用的。
在中国,最早使用科学一词的是著名翻译家严复()
在中国,最早使用科学一词的是著名翻译家严复()
被誉为“科学的源泉”、“道德的矿井”的翻译家是()
把斯宾塞的《社会主义达尔文》引进中国的是著名的翻译家严复()
我国首位获得国际翻译界最高奖项之一“北极光”的是哪位翻译家()
作为晚清著名的外交家,( _________)也是著名的翻译家,被誉为“我国研究法国文学的第一人”,同时在欧洲不遗余力地宣扬中华文明
“科学”是一个外来词,著名翻译家严复讲英语“science”译为“科学”
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
免费查看答案
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App
只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索
支付方式
首次登录享
免费查看答案
20
次
微信扫码登录
账号登录
短信登录
使用微信扫一扫登录
获取验证码
立即登录
我已阅读并同意《用户协议》
免费注册
新用户使用手机号登录直接完成注册
忘记密码
登录成功
首次登录已为您完成账号注册,
可在
【个人中心】
修改密码或在登录时选择忘记密码
账号登录默认密码:
手机号后六位
我知道了
APP
下载
手机浏览器 扫码下载
关注
公众号
微信扫码关注
微信
小程序
微信扫码关注
领取
资料
微信扫码添加老师微信
TOP