单选题

以法国文学家小仲马著名小说为本的戏剧《茶花女》为根据,把它谱曲改编为歌剧的作曲家的是( )。

A. 威尔第
B. 舒伯特
C. 蒙特威尔第
D. 李斯特

查看答案
该试题由用户448****99提供 查看答案人数:46508 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户448****99提供 查看答案人数:46509 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
单选题
以法国文学家小仲马著名小说为本的戏剧《茶花女》为根据,把它谱曲改编为歌剧的作曲家的是( )。
A.威尔第 B.舒伯特 C.蒙特威尔第 D.李斯特
答案
单选题
根据法国作家小仲马的同名小说改编的歌剧《茶花女》是意大利著名作曲家()的作品。
A.罗西尼 B.威尔第 C.普契尼 D.鲍罗丁
答案
单选题
根据法国作家小仲马的同名小说改编的三幕歌剧《茶花女》是19世纪意大利著名作曲家()的作品。
A.罗西尼 B.威尔第 C.普契尼 D.小约翰?施特劳斯
答案
单选题
根据法国作家小仲马的同名小说改编的三幕歌剧《茶花女》是十九世纪意大利著名作曲家的作品。
A.罗西尼 B.威尔弟 C.普契尼 D.莫扎特
答案
单选题
根据法国作家小仲马的同名小说改编的三幕歌剧《茶花女》是十九世纪哪位意大利著名作曲家的作品?
A.罗西尼 B.威尔第 C.贝多芬 D.晋契尼
答案
主观题
小说《茶花女》的作者是法国作家()。
答案
单选题
小说《茶花女》是法国作家________的作品。( )
A.雨果 B.小仲马 C.福楼拜 D.乔治·桑
答案
单选题
小说《茶花女》是法国作家()的作品。  
A.雨果 B.小仲马 C.福楼拜 D.乔治·桑
答案
单选题
法国小说《茶花女》的作者是()
A.大仲马 B.小仲马 C.梅里美 D.福楼拜
答案
单选题
法国小说《茶花女》的作者是()
A.大仲马 B.梅里美 C.小仲马 D.福楼拜
答案
热门试题
歌剧《茶花女》是根据法国作家大仲马的剧本《茶花女》改编的。 戏剧《茶花女》的作者是( ) 茶花女小说作者是大仲马。 法国人谈起中国人心目中的法国文学,总忍不住用一种轻蔑的口吻说:“你们喜欢《茶花女》。”在法国人眼里,喜欢大仲马还算有些品味,毕竟他有一部《基督山伯爵》,有《三个火枪手》,小仲马有什么呢?只不过写了一个交际花而已,法国文学是法国人的骄傲,在世界文学中有着举足轻重的地位。仅喜欢《茶花女》,显而易见是对法国文学的不尊重,《茶花女》在中国成为一种流行,差不多是一百多年前的事情,当时正赶上戊戌变法失败,人心沮丧,改良的路行不通,大家只好将就着胡乱看小说。“茶花女”在中国本土的诞生,是生逢其时。这段文字意在说明()。 法国人谈起中国人心目中的法国文学,总忍不住用一种轻蔑的口吻说:“你们喜欢《茶花女》。”在法国人眼里,喜欢大仲马还算有些品味,毕竟他有一部《基督山伯爵》,有《三个火枪手》,小仲马有什么呢?只不过写了一个交际花而已。法国文学是法国人的骄傲,在世界文学中有着举足轻重的地位。仅喜欢《茶花女》,显而易见是对法国文学的不尊重。《茶花女》在中国成为一种流行,差不多是一百多年前的事情。当时正赶上戊戌变法失败,人心沮丧,改良的路行不通,大家只好将就着胡乱看小说。“茶花女”在中国本土的诞生,是生逢其时。这段文字意在说明(  )。 法国人谈起中国人心目中的法国文学,总忍不住用一种轻蔑的口吻说:“你们喜欢《茶花女》。”在法国人眼里,喜欢大仲马还算有些品味,毕竟他有一部《基督山伯爵》,有《三个火枪手》。小仲马有什么呢?只不过写了一个交际花而已。法国文学是法国人的骄傲,在世界文学中有着举足轻重的地位。仅喜欢《茶花女》,显而易见是对法国文学的不尊重。《茶花女》在中国成为一种流行,差不多是一百多年前的事情,当时正赶上戊戌变法失败,人心沮丧,改良的路行不通,大家只好将就着胡乱看小说。“茶花女”在中国本土的诞生,是生逢其时。这段文字意在说明: 法国人谈起中国人心目中的法国文学,总忍不住用一种轻蔑的口吻说:“你们喜欢《茶花女》。”在法国人眼里,喜欢大仲马还算有些品味,毕竟他有一部《基督山伯爵》,有《三个火枪手》。小仲马有什么呢?只不过写了一个交际花而已。法国文学是法国人的骄傲,在世界文学中有着举足轻重的地位。仅喜欢《茶花女》,显而易见是对法国文学的不尊重。《茶花女》在中国成为一种流行,差不多是一百多年前的事情,当时正赶上戊戌变法失败,人心沮丧,改良的道路行不通,大家只好将就着胡乱看小说。“茶花女”在中国本土的诞生,是生逢其时。这段文字意在说明: 法国人谈起中国人心目中的法国文学,总忍不住用一种轻蔑的口吻说你们喜欢《茶花女》。”在法国人眼里,喜欢大仲马还算有些品味,毕竟他有一部《基度山伯爵》,有《三个火枪手》,小仲马有什么呢?只不过写了一个交际花而已。法国文学是法国人的骄傲,在世界文学中有着举足轻重的地位。仅喜欢《茶花女》,显而易见是对法国文学的不尊重。《茶花女》在中国成为一种流行,差不多是一百多年前的事情,当时正赶上戊戌变法失败,人心沮丧,改良的路行不通,大家只好将就着胡乱看小说。《茶花女》在中国本土的诞生,是生逢其时。这段文字意在说明()。 法国人谈起中国人心目中的法国文学,总忍不住用一种轻蔑的口吻说:“你们喜欢《茶花女》。”在法国人眼里,喜欢大仲马还算有些品味,毕竟他有一部《基督山伯爵》,有《三个火枪手》,小仲马有什么呢?只不过写了一个交际花而已,法国文学是法国人的骄傲;在世界文学中有着举足轻重的地位。仅喜欢《茶花女》,显而易见是对法国文学的不尊重,《茶花女》在中国成为一种流行,差不多是一百多年前的事情,当时正赶上戊戌变法失败,人 心沮丧,改良的路行不通,大家只好将就看胡乱小说,“茶花女”在中国本土的诞生,是恰逢其时。这段文字意在说 明( )。 以下不是法国文学家的是?() 冯梦龙的《杜十娘怒沉百宝箱》中的杜十娘与法国小仲马的《茶花女》中茶花女都是被迫害、被侮辱的女性形象,有着相通的悲剧命运。下列不正确的说法是()。 小说《边城》是我国现代著名文学家()的作品 歌剧《茶花女》是由意大利作家皮阿威根据小仲马的同名悲剧小说改编的,其中第一幕的唱段()更是脍炙人口,备受欢迎。 最早传播牛顿和苹果故事的人是法国文学家伏尔泰() 法国著名文学作家大仲马和小仲马是以下哪种关系? 将《茶花女》改编为戏剧的是哪位意大利作曲家?(  ) 巴尔扎克是法国著名的文学家,他的代表作是()。 清代哪位著名文学家曾写下《山市》、《狼》等著名文言短篇小说? 《茶花女》是意大利著名歌剧作曲家()的作品。 小仲马发表自己的文章,总是被拒收,有人告诉他:“你只要告诉对方,你是大仲马的孩子,他们就会收了”。小仲马说“我不想在大仲马的肩膀上摘苹果,那样的苹果没有味道”。小仲马通过继续努力并最终以《茶花女》获得了法国文坛的认可。通过这个故事,你得到什么启示?
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位