主观题

自佛教传入中国以来,由于佛经翻译的需要,翻译者往往采用外来语的音译词。下列哪些词语是音译词?

查看答案
该试题由用户646****70提供 查看答案人数:41692 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户646****70提供 查看答案人数:41693 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
热门试题
《宣言》第一个中译本的翻译者: 《宣言》第一个中文版翻译者是( ) 我国第一部《共产党宣言》翻译者是()。 《宣言》第一个中文版的翻译者是( ) 在培养翻译工作者专业能力训练时,需要有适合译者水平的中外文拟翻译资料、必要的翻译理论指导、专业的翻译导师的指点、模拟的翻译者工作环境和情景,在这样的环境下,学生会很快学会外语思维。 ()是鸠摩罗什来华之前我国翻译佛教最大佛经翻译家之一。在中国佛教史上享有崇高的地位。 请答出当代一位女性科幻作者兼科幻翻译者的名字。 请答出当代一位女性科幻作者兼科幻翻译者的名字: ()即信息资料的制作者。包括合著者、翻译者、注释者、绘制者等。   三个法语翻译者张林、赵强、李珊和三位英语翻译者王超、肖杰、刘帅参加会议。可供选择的会议有金融专场、商贸专场、科技专场和能源专场。已经知道:(1)每人只能去一个会议。(2)凡是有法语翻译者去的会议,就必须有英语翻泽者去。(3)凡是有英语翻译者去的会议,就必须有法语翻译者去。(4)王超去金融专场或者商贸专场,赵强去能源专场。如果题干的断定为真,则去商贸专场的人中不可能同时包含哪两位? 《共产党宣言》第一个中文全译本的翻译者是() 师公大师的《醉义歌》原为契丹文,译为汉语后流传于世,它的翻译者是()。 佛教传入中国后,不断有中外高僧从事佛教典籍的翻译工作,有四大翻译家之说。请问这四位分别是谁? 格义其实就是在佛经翻译过程中用中国文化中已有的概念、思想来翻译佛教经籍,下列是格义的是( )。 1920年8月在上海出版的《宣言》第一个中文全译本的翻译者是 中国的佛经翻译到唐朝基本结束了。 佛教蓬勃发展,大量的佛经被翻译成汉语,是在()时期。 曾两度担任领导人,著名的《国际歌》的翻译者是哪一位革命先驱? 翻译体可按照原文直接翻译,译者可附加少量文外解释词语。() 根据历史资料记载,我国出现的第一本有关教育心理学的著作是在1908年翻译的日本小原又一的《教育实用心理学》。该书的翻译者是(  )
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位