主观题

《蒙古秘史》历经战乱,原文本早已失传,而它的汉文音译本是被编入()中才完整保存下来

查看答案
该试题由用户312****92提供 查看答案人数:8725 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户312****92提供 查看答案人数:8726 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
热门试题
超文本和普通文本的最大区别在于普通文本是线性组织的,而超文本则是以()。 日本著名蒙古学者,国际蒙古学协会主席小泽重男教授最新研究成果证实,[蒙古秘史]是蒙古人自己撰写的第一部()。 戏剧艺术中的文本是被仪式化了的个人表达() 戏剧艺术中的文本是被仪式化了的个人表达。 《吉尔伽美什》的汉译本是译者根据()本翻译而成。 《吉尔伽美什》的汉译本是译者根据()本翻译而成。 超文本是含有( )的文本。 中国传统工艺的某些制作工艺在古代就已失传,究其原因,最有可能是() 目前国内比较通行的《正义论》中译本是由()翻译。 中国传统工艺如蜀锦某些制作工艺在古代就已失传。究其原因,最有可能是() 中国传统工艺如蜀锦某些制作工艺在古代就已失传。究其原因,最有可能是() 超文本是指()   实质上,戏剧艺术中的文本是被仪式化了的个人表达。() 被组织系统获取的一系列事件或交易描述的文本是() 讴歌品牌在中国曾被音译为() WORD文档的()是用新文本代替原文本的内容。 动态文本是可以动态显示的文本。() 先文本是任何文本都无法逃脱的() 型文本是最重要的伴随文本() 《蒙古秘史》是中国最早用蒙古文写成的历史文献和文学巨著,已被联合国教科文组织定为世界著名文化遗产。
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位