登录/
注册
题库分类
下载APP
帮助中心
首页
考试
搜题
APP
当前位置:
首页
>
查试题
>
学历类
>
网课平台
>
中国大学MOOC(慕课)
>
中国大学MOOC: 英语翻译中有正译及反译两种翻译技巧,正译指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式翻译成英语,反译则反之。以下文本翻译“无论如何,她算不上是一位思维敏捷的学生。----She is anything but a bright student.”采用了以上何种翻译技巧?
主观题
中国大学MOOC: 英语翻译中有正译及反译两种翻译技巧,正译指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式翻译成英语,反译则反之。以下文本翻译“无论如何,她算不上是一位思维敏捷的学生。----She is anything but a bright student.”采用了以上何种翻译技巧?
查看答案
该试题由用户790****13提供
查看答案人数:25658
如遇到问题请
联系客服
正确答案
该试题由用户790****13提供
查看答案人数:25659
如遇到问题请
联系客服
搜索
相关试题
换一换
主观题
中国大学MOOC: 英语翻译中有正译及反译两种翻译技巧,正译指把句子按照与汉语相同的语序或表达方式翻译成英语,反译则反之。以下文本翻译“无论如何,她算不上是一位思维敏捷的学生。----She is anything but a bright student.”采用了以上何种翻译技巧?
答案
判断题
中国大学MOOC: 关于语言是否可译的问题,语言学家和翻译理论家有两种不同的观点:可译论和不可译论。
答案
判断题
归化和异化是翻译策略,直译和意译等是翻译方法,而增译减译等是翻译技巧。( )
答案
判断题
中国大学MOOC: 重复法是一种翻译技巧。
答案
判断题
中国大学MOOC: 以下句子的翻译是否正确?宿題をやっていない。译:不做作业。
答案
单选题
英语中有大量习语的存在增加了翻译的难度,对不可译的习语多采取_()
A.直译 B.意译 C.分译 D.合译
答案
判断题
中国大学MOOC: 以下句子的翻译是否正确?ネコバスに乘っていく。译:乘上猫巴士离开了。
答案
主观题
中国大学MOOC: 在计算机语言处理系统中,说一句译一句的语言翻译过程称为( )。
答案
主观题
英语翻译:articlesofassociation
答案
主观题
英语翻译:telecommunications
答案
热门试题
英语翻译:weaponsofmassdestruction
英语翻译:comeintoforce
英语翻译:渔场
英语翻译:instrumentofratification
英语翻译:Vatican
英语翻译:academicexchanges
英语翻译:thescienceofbioticcontrol
英语翻译:undermanned
英语翻译:poisonouschemicals
英语翻译:预算
英语翻译:undermanned
英语翻译:telecommunications
英语翻译:Vatican
英语翻译:渔场
中国大学MOOC: 《在银色月光下》由谁译词?
英语翻译:instrument of ratification
英语翻译:poisonous chemicals
英语翻译:articles of association
英语翻译:come into force
英语翻译:academic exchanges
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
免费查看答案
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App
只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索
支付方式
首次登录享
免费查看答案
20
次
微信扫码登录
账号登录
短信登录
使用微信扫一扫登录
获取验证码
立即登录
我已阅读并同意《用户协议》
免费注册
新用户使用手机号登录直接完成注册
忘记密码
登录成功
首次登录已为您完成账号注册,
可在
【个人中心】
修改密码或在登录时选择忘记密码
账号登录默认密码:
手机号后六位
我知道了
APP
下载
手机浏览器 扫码下载
关注
公众号
微信扫码关注
微信
小程序
微信扫码关注
领取
资料
微信扫码添加老师微信
TOP