单选题

中华诗词汇聚了汉语的音韵美、意象美与形式美,较之一般的文学翻译,诗词外译更见译者功力,不仅需要过硬的语言能力、翻译技巧,更需要译者具备跨文化、跨领域的深厚学养。对外翻译时,注重挖掘原文意境美的同时,也应适当押韵,让读者感受到诗词的形式美。这段文字意在说明()

A. 传播中国诗词,要了解对方国家的文化底蕴
B. 古典诗词有其独特魅力,在翻译为外文后难免会失去部分意味
C. 翻译中华诗词,要注重所译诗词音、形、意的整体艺术效果
D. 中华诗词虽形质短小,意义却非常丰富

查看答案
该试题由用户976****76提供 查看答案人数:32434 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户976****76提供 查看答案人数:32435 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
单选题
中华诗词汇聚了汉语的音韵美、意象美与形式美,较之一般的文学翻译,.意境美的同时,也应适当押韵,让读者感受到诗词的形式美。这段文字意在说明()
A.传播中国诗词,要了解对方国家的文化底蕴 B.古典诗词有其独特魅力,在翻译为外文后难免会失去部分意维 C.翻译中华诗词,要注重所译诗词音、形、意的整体艺术效果 D.中华诗词虽形质短小,意义却非常丰富
答案
单选题
中华诗词汇聚了汉语的音韵美、意象美与形式美,较之一般的文学翻译,诗词外译更见译者功力,不仅需要过硬的语言能力、翻译技巧,更需要译者具备跨文化、跨领域的深厚学养。对外翻译时,注重挖掘原文意境美的同时,也应适当押韵,让读者感受到诗词的形式美。这段文字意在说明()
A.传播中国诗词,要了解对方国家的文化底蕴 B.古典诗词有其独特魅力,在翻译为外文后难免会失去部分意味 C.翻译中华诗词,要注重所译诗词音、形、意的整体艺术效果 D.中华诗词虽形质短小,意义却非常丰富
答案
主观题
如何理解技巧美与形式美?
答案
多选题
自然美是()与()而产生审美意象。
A.自我实现 B.情景交融 C.物我同一 D.心物不二
答案
主观题
自然美是()与()而产生审美意象
答案
判断题
广义的美就是审美意象。
A.对 B.错
答案
单选题
广义的美就是审美意象()
A.正确 B.错误
答案
主观题
形式美?技术美?功能美?艺术美?生态美?
答案
主观题
辩析美的形式与形式美。
答案
判断题
园林美是形式美内容美和的高度统一。
答案
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位