多选题

未经作者许可,将其作品翻译成外国语言文字出版发行,侵犯了作者的,依法应当承担相应的民事责任()

A. 翻译权
B. 复制权
C. 发行权
D. 修改权

查看答案
该试题由用户677****62提供 查看答案人数:6078 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户677****62提供 查看答案人数:6079 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
多选题
未经作者许可,将其作品翻译成外国语言文字出版发行,侵犯了作者的,依法应当承担相应的民事责任()
A.翻译权 B.复制权 C.发行权 D.修改权
答案
判断题
将外国人已经发表的以汉语言文字创作的作品翻译成少数民族语言文字作品在国内出版发行是合理使用。
A.对 B.错
答案
判断题
将中国公民已经发表的以国家通用语言文字创作的作品翻译成少数民族语言文字作品在国内出版发行可以不经著作权人许可,不向其支付报酬。( )
答案
单选题
根据《中华人民共和国国家通用语言文字法》,汉语文出版物中需要使用外国语言文字的,应当用()作必要的注释。
A.汉语拼音 B.国际音标 C.正体字母记录的世界语 D.规范汉字记录的普通话
答案
单选题
以下作品中,被外国翻译成多种文字的我国古代的最早的作品是().
A.《内经》 B.《离骚》 C.《红楼梦》
答案
单选题
1862年,清政府在北京正式开办的学习外国语言文字和科学技术的学校,称为( )
A.同文馆 B.讲习所 C.京师大学堂 D.学部
答案
主观题
任何品牌在进入他国市场时,都会翻译成其他语言文字,译名有( ? ?)和( ? )两种。
答案
单选题
乙将国外某著名作家甲的名著翻译成中文后交由丙出版单位出版发行,该名著的翻译权是由()享有。
A.乙和丙 B.乙 C.丙 D.甲
答案
单选题
2014年9月,英国皇家莎士比亚剧团宣布一个计划,将把莎士比亚的全部作品翻译成现代标准汉语出版发行。我们通过这些作品可以得出莎士比亚()
A.促成了宗教改革运动的兴起 B.设计了三权分立的社会制度 C.挑战了天主教会宣扬的创世说 D.冲击了宗教神学对人性的束缚
答案
单选题
汉语 “葡萄”翻译成韩国语是( )
A.바나나 B.사과 C.포도
答案
热门试题
汉语 “便宜”翻译成韩国语是( ) 汉语 “香蕉”翻译成韩国语是( ) 汉语“爸爸”翻译成韩国语是() 汉语 “鼻子”翻译成韩国语是( ) 汉语“医生”翻译成韩国语是() 汉语“妈妈”翻译成韩国语是() 汉语“小孩”翻译成韩国语是() 国家历来重视少数民族语言文字出版物的出版发行,现有的扶持措施包括()等。 在世界文化名著中,译成外国文字出版发行量最大的是《圣经》,其次就是 汉语“小孩”翻译成韩国语是。答案() 汉语“香蕉”翻译成韩国语是。答案() 汉语“鼻子”翻译成韩国语是。答案() 汉语“妈妈”翻译成韩国语是。答案() 汉语“爸爸”翻译成韩国语是。答案() 汉语“葡萄”翻译成韩国语是。答案() 汉语“医生”翻译成韩国语是。答案() 汉语“便宜”翻译成韩国语是。答案() 题目109:处理涉及外国人的警情,应当使用中华人民共和国通用的语言文字。对不通晓我国语言文字的,应当为其提供翻译;当事人通晓我国语言文字,不需要他人翻译的,应当出具书面声明() 甲经乙许可将乙的小说改编成剧本,丙经甲和乙的许可将剧本翻译成英文,某出版社欲出版该英文版剧本,应当( ) 京师同文馆设立之初,纯粹是一所外国语学堂,以培养翻译人才为目标,“所有课程方面,只限于外国语言文字”。1867年增设算学馆,新增课程包括算学、化学、万国公法、医学生理、天文和格致。这一变化体现了()
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位