判断题

在字幕翻译、歌词翻译、广告翻译、碑文翻译、公示语翻译中使用四字格,第一考虑是取其简约的特点。( )

查看答案
该试题由用户233****41提供 查看答案人数:34235 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户233****41提供 查看答案人数:34236 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
热门试题
以下翻译中,翻译正确的是: 美国翻译理论家奈达说道“好的翻译读起来不像是翻译”,意思是说译文不留翻译的痕迹,行文地道没有翻译腔() 使用中英文双向翻译软件翻译文章,属于信息的(  ) 手语翻译员进行翻译时要() 有一批书要翻译,如果甲单独翻译需要22天,如果是乙单独翻译需要11天。现在甲先翻译一天,乙接着翻译一天,然后甲再翻译一天……如此以后,翻译完这批书需要(  )天。 关于文学翻译的特点,下面认识错误的是:( ): 文学翻译不是简单的语言转换,而是艺术再创造; 文学翻译是最为复杂的翻译类型; 文学翻译的难点在于其使用的语言是艺术的语言。 歌曲翻译大致可以分为两大类,即歌曲译配和歌词翻译,前者能入歌配曲演唱,后者只是为了阅读歌词() 在国内大型活动和正式场合中,手语翻译要使用()进行翻译 清末翻译大师严复翻译赫胥黎的《天演论》() 清末翻译大师严复翻译赫胥黎的《天演论》() 我们使用网上在线翻译功能翻译英文单词或短句时,翻译结果一般都比较准确,但是翻译大段的英文时则翻译结果往往会让人觉得莫名其妙、无法理解,这说明() 用现代汉语翻译下面的语句。(1)饿其体肤 翻译:__________________________________________(2)行拂乱其所为 翻译:__________________________________________ 我国移动网上的GT翻译最多经过几次翻译() 尽管诗歌绝无翻译的可能,却大有翻译介绍的必要。有多位前辈时贤对诗歌翻译理论不乏鞭辟入里的()。然而,何谓诗歌翻译的理想形式却()。 归化和异化是翻译策略,直译和意译等是翻译方法,而增译减译等是翻译技巧。( ) 计算机将源程序翻译成目标程序有两种翻译方式,分别是翻译方式和()   手语翻译根据翻译的题材和场合进行分类,主要包括() 英文品牌Kraft翻译为卡夫属于如下哪种翻译方法? 翻译:in vain 翻译:沟通(  )
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位