单选题

下列句子译成现代汉语准确的一项是()

A. 假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异 译:假使我被法办遭杀戮,就像在众多的牛身上失去一根牛毛,与死去一只蝼蛄、蚂蚁有什么区别呢
B. 且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。 译:而且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,经常在蜀汉官蜀中任职,本来就是希望仕途显达,并不顾惜自己的名誉节操。
C. 今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益于俗,不信,适足取辱耳。 译:时至今日,我即使想要修饰打扮,用傲慢的言辞为自己解脱也无济于事,一般人不会相信,只不过自取侮辱罢了。
D. 庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。 译:庭院中先是扎上篱笆,现在已经砌成了墙,一共变动了两次。

查看答案
该试题由用户609****21提供 查看答案人数:18612 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户609****21提供 查看答案人数:18613 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
单选题
下列句子译成现代汉语准确的一项是()
A.假令仆伏法受诛,若九牛亡一毛,与蝼蚁何以异 译:假使我被法办遭杀戮,就像在众多的牛身上失去一根牛毛,与死去一只蝼蛄、蚂蚁有什么区别呢 B.且臣少仕伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。 译:而且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,经常在蜀汉官蜀中任职,本来就是希望仕途显达,并不顾惜自己的名誉节操。 C.今虽欲自雕琢,曼辞以自饰,无益于俗,不信,适足取辱耳。 译:时至今日,我即使想要修饰打扮,用傲慢的言辞为自己解脱也无济于事,一般人不会相信,只不过自取侮辱罢了。 D.庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。 译:庭院中先是扎上篱笆,现在已经砌成了墙,一共变动了两次。
答案
单选题
下列句子翻译成现代汉语有错误的一项是( )
A.吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。 ——我曾经整日地思考,不如片刻学习的收获大。 B.不积跬步,无以至千里。 ——不积累半步一步的行程,就无法到达千里远的地方。 C.君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 ——君子广泛地学习并且每天反省自己的言行,就能明白知识,并且行为没有过错。 D.君子生非异也,善假于物也。 ——君子的禀赋同一般人并没有什么不同,不过是善于借助外物罢了。
答案
单选题
下列句子翻译成现代汉语,不正确的一项是()  
A.举孝廉不行,连辟公府不就。 译文:他被举荐为孝廉却不应荐,屡次被公府征召,都没有就任。 B.大将军邓骘奇其才,累召不应。 译文:大将军邓骘认为他的才能出众,屡次征召他,他也不去应召。 C.安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中。 译文:汉安帝向来听说他擅长术数方面的学问,命公车特地征召他,任命他为郎中。 D.衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。 译文:张衡虽不趋附当时的那些达官显贵,但他所担任的官职总是能在多年内不断地得到提升。
答案
多选题
下列句子翻译成现代汉语,不正确的一项是()
A.既就复解:终日不能破一 畦。译文:套上之后就又挣脱了:一整天也耕不了一小块田 B.子以予颠之倒之,予亦以子倒之颠之。译文:您认为我颠倒是非,我还认为您颠倒是非呢 C.子何不以尤我者尤牧民者耶译文:你为什么不把责备我的话去责备那些统治百姓的人呢 D.是盖有激者也。译文:这大概是个内心激动的人
答案
主观题
把下列句子译成现代汉语。 (3)然则孰可?
答案
单选题
下列句子加点字的意义和现代汉语相同的一项是
A.问征夫以前路 B.其正色邪 C.君子曰:学不可以已 D.尝试语于众曰
答案
单选题
下列句子中加点的词,与现代汉语相同的一项是( )
A.虽然,每至于族 B.视为止,行为迟 C.为之踌躇满志 D.吾见其难为
答案
单选题
下列句子中“”词语的意义与现代汉语不同的一项是()  
A.“夫”人好学 B.临“终”诫曰 C.“观”书有会意处 D.庶“竭”驽钝
答案
主观题
把文中画线的句子翻译成现代汉语。
答案
主观题
将括号中的句子翻译成现代汉语。
答案
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位