主观题

请选出贴切的翻译。 Do you a clear career path to follow?

查看答案
该试题由用户287****54提供 查看答案人数:16954 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户287****54提供 查看答案人数:16955 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
主观题
请选出贴切的翻译。 Do you a clear career path to follow?
答案
主观题
请选出贴切的翻译。 The application form is important. Sit down and write it out properly.
答案
单选题
请选出正确的翻译()
A.Demain il fera encore plus froid ! 明天还会更冷! B.Il ne pleuvra pas dans cette région.这个地区不下雪的 C.Aujourd’hui il fait six degrés.今天那里的天气达到了零下六摄氏度 D.Il y aura de la neige en masse .明天还会下大雨呢!
答案
主观题
Mary and her mother are as like as two peas. 哪个翻译更贴切?
答案
主观题
Every family is said to have at least one skeleton in the cupboard. 哪个翻译更贴切?
答案
主观题
请选出world-leading technology的最佳翻译: 世界指导技术|世界级技术|世界领先技术
答案
主观题
选出正确翻译:Are you ready to order or just a minute?
答案
单选题
选出翻译不够恰当的一项
A.罔不因势象形,各具情态。 译:没有一件不是根据木头原来的样子,雕刻成各种形状,(人和物)各有各的神态。 B.盖大苏泛赤壁云。 译:原来刻的是苏东坡坐船游赤壁的故事。 C.中峨冠而多髯者为东坡。 译:中间那个头戴着高帽,长着很多胡子的是苏东坡。 D.其人视端容寂,若听茶声然。 译:那个人看得很端正并且很安静,好像在听壶中的水的声音。
答案
主观题
请翻译winter( )
答案
单选题
选出对名句翻译有误的一项( )
A.田园将芜,胡不归 译:家里的田园将要荒芜了,为什么还不回去 B.既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。 译:既顺着幽深曲折的溪流寻山谷,又沿着崎岖不平的山路穿过山丘。 C.富贵非吾愿,帝乡不可期。 译:富贵本非我愿,神仙居住的地方没法到。 D.聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑 译:暂且顺着自然的变化度到生命的尽头,乐天安命,再也不要怀疑什么了。
答案
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位