登录/
注册
题库分类
下载APP
帮助中心
首页
考试
搜题
APP
当前位置:
首页
>
查试题
>
职业技能
>
图书资料员
>
图书资料员中级
>
翻译体可按照原文直接翻译,译者可附加少量文外解释词语。()
判断题
翻译体可按照原文直接翻译,译者可附加少量文外解释词语。()
查看答案
该试题由用户324****27提供
查看答案人数:36920
如遇到问题请
联系客服
正确答案
该试题由用户324****27提供
查看答案人数:36921
如遇到问题请
联系客服
搜索
相关试题
换一换
判断题
翻译体可按照原文直接翻译,译者可附加少量文外解释词语。()
答案
单选题
《罗摩衍那》的翻译者是?()
A.金克木 B.季羡林 C.丰子恺 D.赵乐珄
答案
主观题
《几何原本》的翻译者是谁?
答案
单选题
《天演论》的翻译者是()
A.胡适 B.鲁迅 C.严复 D.梁启超
答案
主观题
《天演论》的翻译者是:()
答案
主观题
自佛教传入中国以来,由于佛经翻译的需要,翻译者往往采用外来语的音译词。下列哪些词语是音译词?
答案
判断题
《天演论》的翻译者是严复。
答案
判断题
中国大学MOOC: 翻译他人作品时可以不忠实于原文,译者可以出于自身利益需求进行删改。
答案
单选题
()就是按照原文的词序,逐字逐句对应地翻译。
A.意译 B.直译 C.汉译 D.今译
答案
主观题
师公大师的《醉义歌》原为契丹文,译为汉语后流传于世,它的翻译者是()。
答案
热门试题
里尔克《豹》最早的翻译者是
《云使》的翻译者是季羡林先生()
以下译者中翻译《红楼梦》最早的是()
《吉尔伽美什》的中文翻译者是()?
把怡红院翻译成怡绿院的译者是( )
在培养翻译工作者专业能力训练时,需要有适合译者水平的中外文拟翻译资料、必要的翻译理论指导、专业的翻译导师的指点、模拟的翻译者工作环境和情景,在这样的环境下,学生会很快学会外语思维。
翻译原文中画线的句子。
翻译原文中画线的句子。
翻译原文中画线的句子。
翻译原文中画线的句子。
译者根据()本翻译而成《吉尔伽美什》的汉译本。
译者根据()本翻译而成《吉尔伽美什》的汉译本。
中国大学MOOC: 零翻译通常包括缩略语零翻译、词语零翻译、语句零翻译和语篇零翻译。
中华诗词汇聚了汉语的音韵美、意象美与形式美,较之一般的文学翻译,诗词外译更见译者功力,不仅需要过硬的语言能力、翻译技巧,更需要译者具备跨文化、跨领域的深厚学养。对外翻译时,注重挖掘原文意境美的同时,也应适当押韵,让读者感受到诗词的形式美。这段文字意在说明()
下列文言词语解释与翻译全部正确的一项是( )
《吉尔伽美什》的汉译本是译者根据()本翻译而成。
《吉尔伽美什》的汉译本是译者根据()本翻译而成。
黑格尔《美学》和克罗齐《美学原理》的翻译者是()
《宣言》第一个中译本的翻译者:
《宣言》第一个中文版翻译者是( )
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
免费查看答案
购买搜题卡
会员须知
|
联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App
只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索
支付方式
首次登录享
免费查看答案
20
次
微信扫码登录
账号登录
短信登录
使用微信扫一扫登录
获取验证码
立即登录
我已阅读并同意《用户协议》
免费注册
新用户使用手机号登录直接完成注册
忘记密码
登录成功
首次登录已为您完成账号注册,
可在
【个人中心】
修改密码或在登录时选择忘记密码
账号登录默认密码:
手机号后六位
我知道了
APP
下载
手机浏览器 扫码下载
关注
公众号
微信扫码关注
微信
小程序
微信扫码关注
领取
资料
微信扫码添加老师微信
TOP