主观题

在翻译______文本前,译者要考虑原语的语言文化背景,以及目的语的语用效果

查看答案
该试题由用户697****38提供 查看答案人数:47790 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户697****38提供 查看答案人数:47791 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
热门试题
来自不同地域文化背景的人与人之间通过语言沟通的的过程称之为跨地域文化沟通() 简述汉赋的社会文化背景 试述文化背景对护理的影响。 多元文化图书馆在尊重不同语言文化的基础上,为不同种族、不同文化背景的读者提供服务。特别要关注那些处于多元文化边缘的群体,如()等。 简述唐朝的北方文化背景及其作用。 清代骈文复兴的特定文化背景是()。 论述唐朝开国的文化背景与影响。 译文的署名,应当译者在前,著者在后 翻译是一种伴有社会__________转换的,源语作者、源语读者、译者、译文读者、源语语篇、译文语篇和现实之间的复杂的交互过程 教学环境中的社会环境主要指______、______、______、同学关系、校风以及社会文化背景等。 在翻译文学作品时,翻译技巧、语言知识固然重要,但更要注重翻译目的,即要给译文读者提供一个与原文价值相等的审美客体 元杂剧形成的历史文化背景? 简述北方文化背景对唐朝开国的影响。 在从事跨文化交际的时候,如在参加国际商务谈判、国际会议和文化交流的时候,要特别注意不同文化背景的人具有不同的语言风格 在从事跨文化交际的时候,如在参加国际商务谈判、国际会议和文化交流的时候,要特别注意不同文化背景的人具有不同的语言风格() 自然语言理解应用有:机器翻译或机器辅助翻译、文本理解、文本生成、自然语言接口等。( ) “清门”相声所演曲目语言低俗 使得不同文化背景的人可以在多元文化背景下进行很好的沟通,我们可以做到:();认同其他的文化,建立共同的价值观;();尊重其他文化的社会习俗以及一切禁忌和取长补短,坚持开放的沟通心态。 跨文化交际指在不同文化背景下的人们之间的()。 艾里克森接受了(  )的人格结构说,强调社会文化背景的作用,认为人格发展受文化背景的影响和制约
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位