判断题

请判断译文的正误: 原文:他除了发财以外无他愿望。 译文:He has no other desire than to make a fortune.

查看答案
该试题由用户178****13提供 查看答案人数:4117 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户178****13提供 查看答案人数:4118 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
热门试题
请判断以下译文是否正确。 12分钟乘行 译文:двенадцать минут ходьбы 请选出正确的译文:原文:昨天晚上我们玩得很愉快。 判断译文是否正确原文:The pursuit of equality is something that few people can, in good faith, oppose.译文:只有少数人真的会反对追求公平。 原文:true blue 译文:纯蓝色 原文Seeing is believing译文:眼见为____ 原文:smuggled goods.译文:假货 原文:Sí, soy Juan González. Y usted debe ser el Sr. Zhang.译文:是的,我叫胡安·冈萨雷斯。您一定是张先生了。请判断译文是否正确() 中国大学MOOC: He will not be here till eight o’clock. 译文:他八点钟也不来。 该译文为: 判断下面的译文是否正确:原文:We really must apologize for the great inconvenience caused to you.译文:给贵方带来极大不便,对此我方深表歉意() 判断下面的译文是否正确:原文:The undergraduate student needs six more credits to graduate.译文:这名本科生再修读六个学分即可毕业() 原文:No matter what happens, he will go on with an indomitable will without turning back. 译文:不管发生什么事,他都将一无反顾, 勇往直前 原文:There is no rule but has exceptions.译文:凡是规则总有例外。 原文:Her eyes became pink.译文:她眼圈红了。 原文:Out of sight, _______mind.译文:眼不见,心不烦 原文:我曾经多次访问过秘鲁,但是我不敢说对它的历史和现状都已经了如指掌。译文:He visitado muchas veces Perú, pero no me atrevo a decir que conozco la historia y la situación actual de Perú como la palma de la mano.请判断译文是否正确() 原文:我方给予8%的折扣,若现金支付译文1:We allow 8% discount for cash payment. 译文2:You earn 8% discount when you pay cash.译文1 比 译文2 更符合商务信函语言特点?() 原文:自助者天助 译文:God helps _____ ______ help themselves. (2)【原文】以君为长者,故不错意也。【译文】_______________________ 请选择正确的汉语译文。(? ? ) Пекинский педагогический университет 原文:He who has never tasted what is bitter does not know what is sweet.译文:没有 _____的人,不知道什么是甜。
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位