判断题

黄天骥认为,许多国家的诗歌都注意音乐性,但是翻译过来的英国、法国诗歌没有韵律搭配,新诗创作中缺乏音乐美是一种显著缺陷

查看答案
该试题由用户658****81提供 查看答案人数:43678 如遇到问题请 联系客服
正确答案
该试题由用户658****81提供 查看答案人数:43679 如遇到问题请联系客服

相关试题

换一换
热门试题
现在拉丁美洲的许多国家都通行的语言是:() 现在拉丁美洲的许多国家都通行的语言是()   音乐性杂音最常见于: 戴望舒的“去音乐性”是指: 诗的基本特征有()、跳跃性、音乐性 儿歌特别强调音乐性,为什么? 相较于京剧,川剧的音乐性比较弱() 现代汉语具有音乐性强的特点() 许多国家的证券法都强迫发行者必须取得债券信用评级。() 目前许多国家公众科学素养的调查都按照()模型进行问卷设计 一般来说,诗歌在()诗行末尾押韵,有一韵到底的,也有中途换韵的。朗诵时应把韵脚重读或适当延长,以显示诗歌韵律的音乐性 颜色分七彩“赤橙黄绿青蓝紫”但是许多国家的人认不出“青色”,是因为()。 儿童诗的音乐性主要表现在流畅上() 请你谈谈对音乐教学必须遵循“音乐性原则”和“情感性原则”的理解。 美、日、加、欧洲等许多国家都禁止使用稻草作包装衬垫材料,其目的是()。 构思分别有叙事性构思、情绪性构思、____和音乐性构思 为加强语言的音乐性,幼儿文化作品经常使用() 传统的诗歌翻译理论座谈“只有在诗歌的含义明确或者语句清晰的情况下,诗歌才可以被有效翻译”,但是现代诗歌翻译理论已经推翻了上述观点。按照现代诗歌翻译理论,以下哪项一定为真? 能加强幼儿文学作品语言音乐性的修辞方式是() 分析戴望舒诗作《雨巷》的象征艺术手法及音乐性特点
购买搜题卡 会员须知 | 联系客服
会员须知 | 联系客服
关注公众号,回复验证码
享30次免费查看答案
微信扫码关注 立即领取
恭喜获得奖励,快去免费查看答案吧~
去查看答案
全站题库适用,可用于E考试网网站及系列App

    只用于搜题看答案,不支持试卷、题库练习 ,下载APP还可体验拍照搜题和语音搜索

    支付方式

     

     

     
    首次登录享
    免费查看答案20
    微信扫码登录 账号登录 短信登录
    使用微信扫一扫登录
    登录成功
    首次登录已为您完成账号注册,
    可在【个人中心】修改密码或在登录时选择忘记密码
    账号登录默认密码:手机号后六位